Una
entrevista papal es quitada del sitio del vaticano
Arnaldo Xavier da Silveira
1]
Los debates sobre las entrevistas concedidas recientemente por el Papa
Francisco al Director de la Civiltà Cattolica y al fundador del periódico
romano La Repubblica tomaron, a
mediados de noviembre, un camino sorprendente. Según el profesor y periodista
italiano Antonio Socci, “attorno a quell’intervista
è nato il primo, vero problema del pontificato di Francesco. Anzi, un dramma”(1).
Con el corazón desgarrado, el católico fiel verifica que una observación serena
de los hechos enseña que hablar en “drama”,
en este caso, no es un sensacionalismo del periodista.
Crisis
dramática
2] Las dos mencionadas entrevistas
papales, divulgadas ampliamente por la prensa internacional en setiembre y
octubre pp., provocaron fuerte reacciones en numerosos sectores católicos
antimodernistas de todo el orbe, porque allí el Papa adoptaba posiciones aberrantes
con relación a la doctrina tradicional. Las manifestaciones en ese sentido
vinieron en un aumento inaudito, y en términos inesperados, por salir sobre
todo de los analistas más apegados al Papado y a la Tradición. De estos
vinieron respetuosas, pero públicas y vehementes observaciones en cuanto a la
ortodoxia de aquellas posturas.
3] En la política civil es frecuente
y hasta trivial que una autoridad presionada por sectores de peso de la
sociedad se vea forzada a explicarse.
Así también, se estaba quedando extraño el silencio del Papa. El sabor amargo
de sus dos entrevistas pedía una aclaración, personalmente de él o tal vez de
la Curia, que fuera visto como una respuesta tranquilizadora para sus hijos más
fieles.
4] He aquí que el viernes, 15 de
noviembre, el portavoz del Vaticano, el P. Federico Lombardi, anuncia a la
prensa que, por orden de la Secretaria de Estado de Su Santidad, la entrevista
a La Repubblica estaba siendo quitada
del sitio de la Santa Sede. Los hechos fueron noticiados el mismo día 15, conforme
se lee en sitio Vatican Insider con el título «Il
testo non era stato rivisto parola per parola», en los siguientes términos:
“La Santa Sede ha deciso
di cancellare dal sito web vaticano (www.vatican.va) il testo
del colloquio tra Papa Francesco e il fondatore di «Repubblica» Eugenio
Scalfari. Francesco aveva ricevuto Scalfari venuto a ringraziarlo per la
lettera aperta ricevuta e pubblicata sul quotidiano.
“Alle domande
dei giornalisti sul perché di questa decisione, il portavoce della Santa
Sede, padre Federico Lombardi, ha risposto: «L'intervista è attendibile in
senso generale, ma non nelle singole valutazioni: per questo si è
ritenuto di non farne un testo consultabile sul sito della Santa Sede. In
sostanza, togliendola si è fatta una messa a punto della natura di quel testo.
C'era qualche equivoco e dibattito sul suo valore. Lo ha deciso la Segreteria
di Stato».
“Padre
Lombardi fin dai giorni successivi alla pubblicazione dell'intervista aveva
dichiarato che il Papa non aveva rivisto personalmente il testo, che pure
Scalfari aveva inviato in Vaticano. In effetti l'articolo conteneva espressioni
difficilmente attribuibili a Papa Francesco. Nonché un errore riguardante quanto
accaduto nella Sistina. In una delle risposte, si diceva che il Pontefice dopo
aver raggiunto il quorum necessario per l'elezione, prima di accettare si
sarebbe ritirato in preghiera. Circostanza non vera, e smentita da diversi
cardinali, tra i quali l'arcivescovo di New York Timothy Dolan.
“Molte
polemiche e discussioni aveva provocato anche un'affermazione - peraltro
del tutto compatibile con il Catechismo della Chiesa Cattolica - riguardante il
primato della coscienza. Lombardi ha comunque smentito che la decisione
di togliere l'intervista dal sito sia stata presa su richiesta del
Prefetto dell'ex Sant'Uffizio, Gerhard Ludwig Müller” (2).
5] Nos eximimos de un análisis circunstanciado de
esas declaraciones en vista de las incongruencias que tienen, y de la debilidad
incurable de su fundamentación. Hacemos solo una y rápida observación. El P.
Lombardi indica como una de las razones de la retirada de la entrevista del
sitio, los dichos papales sobre el primado de la conciencia, que provocaron
polémicas y discusiones; y, para justificar el texto pontificio, añade ser este
totalmente compatible con el Catecismo de la Iglesia Católica. Ahora bien, esa
consideración, de sí, no elimina la reserva, ya que, en el trecho en cuestión,
ese Catecismo es conflictivo con la doctrina tradicional, del mismo modo que lo
es la Dignitatis Humanae del Vaticano
II, en el que él se inspira y que debe ser calificado como heretizante (ver, en
este sitio —http://www.arnaldoxavierdasilveira.com/—, el artículo “Da qualificação teológica extrínseca do
Vaticano II”).
6] Otrosí, las curiosas declaraciones del P.
Lombardi levantan dudas y variados problemas, como por ejemplo las siguientes.
— ¿Por qué quitar el texto del
sitio sin explicar en qué puntos exactos el no fue fiel al pensamiento del
Papa? ¿Por
qué quitar del sitio solamente la entrevista a La Repubblica, dejando allí el de la Civiltá Cattolica, que revela idéntica orientación teológica?
Descalificar de ese modo, indirectamente, el texto de La Repubblica como documento magisterial, ¿no sería huir de las
graves acusaciones formuladas por los antimodernistas de todo el mundo, en vez
de enfrentarlas de modo sereno y a las claras, como sería necesario para el
maestro e intérprete infalible de la verdad revelada? Si se sopesa bien la exclusión de esa
entrevista del sitio de la Santa Sede, ¿no se podría concluir, con sana y
sencilla lógica, que realmente su texto estaba lleno de proposiciones desviadas
de la buena doctrina? Y, por fin: por más que los verdaderos fieles den culto
filialmente al Papa y al Papado, a la luz de la Fe; por más que tengan al
Pontífice como “al dulce Cristo en la
Tierra”; y por más que lamenten con todo el alma la dramática situación
presente, ¿serían ellos insanae mentis hasta tal punto de pensar que el
problema de la ortodoxia de las dos aludidas entrevistas estaría concluida con
quitar a una de ellas del sitio del vaticano?
Expresiones inaceptables en la entrevista a la Civiltà Cattolica
7] En las declaraciones
del Papa a La Repubblica están algunas
de las frases papales que corrieron por el mundo aturdiendo a los católicos
fieles, tales como: “el proselitismo es
un solemne disparate”; “cada uno tiene su idea del Bien y del Mal y debe
escoger seguir el Bien y combatir el Mal como él lo piensa”; “las cabezas de la
Iglesia a menudo fueron narcisistas, adulados y mal instigados por sus
cortesanos”; “la corte es la lepra del Papado; “muchos de la teología de la
liberación eran creyentes y con un alto concepto de humanidad”; “no existe un
Dios católico, existe Dios”. — Todo eso, por lo tanto, fue ahora quitado del
sitio del vaticano.
8] Entre tanto, sería ingenuo el fiel católico para
quien el problema de fondo estaría resuelto quitando sencillamente el texto de La Repubblica del sitio del vaticano. En
efecto, en la entrevista a la Civiltà Cattolica, que continúa en el sitio, el
Papa dice:
a. Que uno de sus pensadores contemporáneos
preferidos es Henri de Lubac. — Tal aserción constituye una recomendación
implícita, pero incisiva para que el neo modernista Cardenal Henri de Lubac sea
estudiado y seguido por los católicos fieles, como ya observamos anteriormente
(ver, en este sitio —http://www.arnaldoxavierdasilveira.com/—, el artículo “Grave lapso teológico do Padre Federico
Lombardi”).
b. “Non sono mas stato di destra”. — Ya observamos también, en el
mismo artículo, que esa expresión convida claramente a los
fieles a adoptar antes de nada una posición de izquierda.
c. “Dio è più
grande del peccato”. — Esa frase insinúa que
el pecado no es tan grave, desde que se crea en Dios y en su misericordia.
d. “Durante il volo di ritorno da Rio de Janeiro ho detto Che, se una persona omosessuale
è di buona volontà ed è in cerca di Dio, io non sono nessuno per giudicaria”. — Es evidente que no
cabe al Papa juzgar lo íntimo de la conciencia individual – de internis nec
Ecclesia -, pero es misión esencial al representante de Jesucristo en la Tierra
exponer la doctrina de la Iglesia sobre fe y moral. A este respecto, es
escalofriante la noticia de que el matrimonio homosexual fue aprobado, en
Estado americano de Illinois, gracias a las solicitaciones de un diputado
católico, Michael J. Madigan, que consiguió obtener la pequeña decena de votos
necesaria para que la nueva ley fuera aprobada con el argumento de que, si el
Papa decía “yo no soy nadie para
juzgarla”. Aún menos lo podría decir él.
e. “La religione ha il diritto di esprimere la propia opinione a servizo
della gente, ma Dio nella creazione ci ha resis liberi: l’ingerenza spirituale
nella vita personale non è possibile”. — En los puntos fundamentales
del dogma y de la moral, la doctrina católica no tiene “opiniones”, sino certezas. El apostolado, la formación doctrinal,
el consejo en la dirección espiritual no pueden ser considerados “intromisión” en la “vida personal” de nadie. En los documentos pontificios anteriores
al Vaticano II, como la Encíclica Libertas Praestantissimum, de León XIII, y en
los manuales de la neo escolástica, la verdadera noción de libertad está
expuesta de modo claro, sin relativizaciones.
f. “Non possiamo insistere solo sulle questioni legate ad aborto,
matrimonio omosessuale e uso dei metodi contraccetivi. Questo nos è possibile”. — Esa frase
desestimula evidentemente las magníficas campañas que han sido promovidas en
todo el orbe contra aquellas plagas. Es serio que esa intervención papal se dé
exactamente coincidiendo con el auge de algunas de esas campañas.
g. “Il parere
della Chiesa, del resto, lo si conosce, e io sono figlio della Chiesa, ma non è
necesario parlarne in continuazione”. — Igualmente es estremecedor
que la posición de la Iglesia sobre eses puntos fundamentales de la moral sea calificada como simple “parere”. Y no se ve que el texto tenga
en cuenta el deber enunciado por San Pablo, de “insistir oportuna e inoportunamente”.
h. “Una pastorale missionaria nos è ossessionata dalla trasmissione disarticolata
di una moltitudine di dottrine da imporre con insistenza”. — Esa afirmación
constituye una seria condenación de la neo-escolástica, como apuntamos en el
mencionado artículo “Grave lapso
teológico do Padre Federico Lombardi”.
i. “L’annuncio dell’amore salvífico di Dio è previo all’obbligazione
morale e religiosa”. — Lo que queda insinuado en esa frase no es sólo la antecedencia
temporal del “annuncio dell’amore
salvífico di Dio” con relación a las obligaciones morales y religiosas,
pero sobre todo la idea modernista de que lo que es realmente importante es el
amor de Dios, mientras que las obligaciones morales y religiosas son relativas,
pudiendo incluso variar conforme la conciencia de cada uno.
j. “I dicasteri romani (…) quando non sono bene intesi, invece, corrono il
rischo di diventare organismi di censura. É impresionante vedere le dununce di
mancanza di ortodossia che arrivano a Roma”. — Esa declaración revela, de
una parte, el celo de los fieles católicos, que los lleva a batallar por la
pureza de la Fe. Y, de otro lado, que su autor parece adoptar la norma liberal
del “políticamente correcto” de nuestros días, conforme la cual toda censura es
mala. La Santa Iglesia siempre enseño que, en principio, la censura es
indispensable para la preservación de la Fe.
k. “Non è stata fatta ancora una profonda teología della dona […] Quale deve essere il ruolo
della donna nella Chiesa?”. — Como ya nos preguntamos en el mismo artículo “Grave lapso teológico do Padre Federico Lombardi”, ¿no es verdad que tal afirmación
sugiere una modernización del papel de la mujer en la Iglesia, favoreciendo en
tesis la posición de los que quieren incluso la ordenación sacerdotal de
mujeres?
l. “Considero invece preocupante il
rischio di ideologizzazione del Vetus Ordo, la sua strumentalizzazione”. — Para el buen entendedor, esa frase manifiesta el
fondo del pensamiento del Papa Francisco sobre la Misa tradicional. No se ve
que sea posible poner al margen, con buenas y sencillas palabras, los serios
problemas de Fe, y por lo tanto de conciencia, que la Misa nueva suscita.
m. “Dio è reale se si manifesta
nell’oggi. […] Dio si manifesta in una rivelazione storica, nel tempo. Il tempo
inizia i processi, lo spazio li cristalizza. Dio si trova nel tempo, nei
processi in corso”. — Esa formulación induce a la tesis modernista de que la
Revelación no terminó con la muerte del último de los Apóstoles, esa tesis a su
vez lleva a la evolución intrínseca del dogma.
n. “in questo cercare e trovare Dio
in tutte le cose resta sempre una zona di incerteza. Debe esserci. Se una
persona dice che ha incontrato Dio con certeza totale e e non è sfiorata da un
margine di incerteza, allora non va bene. Per me questa è una chiave importante
”. — Ahí está, por lo menos
insinuada, la profesión de un Fe que admite incertezas.
o. “non dobbiamo confondere la genialità del tomismo con il tomismo
decadente. Io, purtroppo, ho studiato la filosofía con manuali di tomismo
decadente”. — Para quien tiene una noción de la historia del tomismo, aunque sea
sumaria, esa declaración constituye una condenación genérica y total de la
magnífica neo-escolástica de los siglos XIX y XX.
9] Delante de esos trechos de la Civiltà Cattolica, se ve que, cuanto al fondo,
nada o poco significa la retirada de la entrevista de La Repubblica del sitio del vaticano. Y se ve también como es
precaria la afirmación del P. Lombardi de que el texto suprimido tendría
“equívocos”, por lo que no expresaría con exactitud el pensamiento papal.
Equivocaciones, cuando realmente existen, son naturalmente ocasionales,
circunstanciales, aleatorios, de tal modo que, si ellos son numerosos, en un
texto largo, no se debería de hablar en “equivocaciones”, pero en algo muy
diferente.
Se está perdiendo
la “italianità” tradicional de la Santa Sede
10] Hace siglos que la Santa Sede tiene sus modos de
proceder profundamente marcados por el espíritu italiano. De manera muy
especial, ese estilo peninsular se revela en la diplomacia clásica del
Vaticano, sabia, silenciosa, sobria, altamente eficiente. Ese modo de ser y
obrar trae en si un savoir faire extraordinario, que sabe armonizar las
virtudes entre sí opuestas, como la justicia y la misericordia, la
magnificencia y el espíritu de pobreza. Sabe distinguir, pues, comprende que la
verdad está en los matices. Es una escuela de seriedad, de humildad, de
organicidad, de habilidad, de sentido de las conveniencias y de las medidas. En
el pasado, grandes figuras extranjeras, como el Cardenal Merry del Val,
Secretario de Estado de San Pío X, supieron asimilar en sí mismos y en su
proceder ese magnífico espíritu italiano. En teología, lo mismo ocurrió con el
alemán Cardenal Franzelin, con el francés Cardenal Billot y con tantas otras
insignes personalidades.
11] Desafortunadamente, la internacionalización del
Colegio cardenalicio y de la Curia romana ni siempre está manteniendo en su
integridad y pureza los valores de esa “italianità” multisecular. Así, surgen
por un lado y por otro, en los espíritus de las más diversas nacionalidades,
manifestaciones de “esto pro lege voluntas”. Así como de cierta espontaneidad
vistosa y poco meditada, levantada por algunos como norma básica de la vida
social. Véase, por ejemplo, en ese episodio de las dos entrevistas papales,
como desde el principio el problema fue mal dirigido, con ofensas a verdades de
la Fe y tradiciones curiales, pudiendo recelar que se haya vuelto inevitable,
en el futuro próximo, la aparición de una crisis más pesada.
12] Con toda la razón, el ilustre profesor Pietro De
Marco escribió, a propósito de la crisis provocada por las dos aludidas
entrevistas del Papa Francisco, que, “para quien no sea propenso a la prosa
relativista de esta modernidad tardía”, uno de las “señales preocupantes” de la
situación de hoy es “la falta de control, por personas de confianza, pero
sabias y cultas, e italianas, de los textos destinados para que circulen, tal
vez por estar convencidas de que eso no es necesario” (3).
Breve aclaración y
conclusión
13] Con el fin de evitar mal entendidos, dejo claro
que la italianità de que hablo — austera, lúcida, ágil, orgánica, católica —
tal vez hoy sea rara, en los medios vaticanos como en Italia en general. Y,
además, se podría preguntar si tal italianità auténtica es conciliable con el
modernismo, el cual, negando la verdad objetiva (ver, en este sitio —http://www.arnaldoxavierdasilveira.com/—, Garrigou-Lagrange,
citado en mi artículo “Sentir con a Igreja é sentir con o Vaticano?”), no se puede
expresar convenientemente en la lógica aristotélica, a la luz de los primeros
principios de la escolástica, de manera
racional, seria, clara y trasparente.
14] Que Nuestra Señora del Divino
Amor, patrona de la ciudad de Roma, conceda sus mejores gracias al Papa
Francisco, así como guarde la auténtica italianità en la vida vaticana, y haga
con que sin demoras sea el modernismo extirpado de los medios católicos, como
es necesario que lo sea, dado el dogma de la indefectibilidad de la santa
Iglesia, en lo que todos creemos con Fe verdadera, que no admite duda.
NOTAS:
1
Artículo publicado en el blog del autor, Lo Straniero, em 16.11.13, -
http:/www.antoniosocci.com/2013/11/il-vaticano-mette-fine
agli-equivoci-cancelata-I-intervista-di-scalfari/,
3
Artículo “Un messagio liquido”,
HTTP://chiesa.espresso.repubblica.it/articolo/1350619 — Pietro De Marco,
historiador y sociólogo, es profesor de la Facultad de Florencia y de la
Facultad de Teología de la Italia Central.
No hay comentarios:
Publicar un comentario